On the surface, this looks like an easy thing to accomplish. All you need to do is make sure your site sets up well to serve the locals, right?
Well, you’re partially correct.
What if you are Amazon? You can serve anyone just about anywhere on the planet. What is your strategy then?
I think most people would confuse GEO optimization to LOCAL optimization.
There are some areas that are the same. Yes, the content should focus on how the company/service is local, and can serve their needs. But one thing that most people forget about: The native language.
Marketing a restaurant in Little Italy, New York wouldn’t be the same as that restaurant in Italy, Spain. Both could have the same menu, and both could be in Italian.
Chances are, that the restaurant in Little Italy would have an English version so that they could serve more people.
In a nutshell, that’s all GEO optimization is – ensuring the language is correctly applied to the site content. Part of this process would also include the native language in the meta and header tags so that Google knows who the intended audience is.
Now, if you are fortunate to have sites in multiple languages, there are other challenges you face. For example, some browsers have trouble rendering languages in their native display. If you are an e-commerce site, you could be losing a ton of business by not having a product description in the local language.
There are some coding issues that can rear their heads, and some bots of the smaller foreign engines can cause sites to slow to a crawl as that spider consumes the information it finds.
Search engine geo optimization is not all that daunting now, is it?